NMB48 – Boku datte naichau yo. Lyrics Meaning: The Heartbreak of Chasing a Dream

Why is choosing between love and your biggest dream one of the hardest things ever? NMB48’s song “Boku datte naichau yo” dives right into that messy, emotional moment. It tells the story of someone making a huge, life-changing decision.

    A Quiet Goodbye: The Story in “Boku datte naichau yo”

    The whole song feels like a scene from a movie. It’s super early in the morning, the sun isn’t even up yet, and our main character is about to leave everything behind. It’s a silent, heavy moment filled with so much emotion.

    The Final Morning

    Picture this: It’s just before dawn. The protagonist knows they have to go. Their partner is still fast asleep, completely unaware that this is goodbye. Instead of a big, dramatic scene, it’s a quiet, tender farewell.

    Yoru ga akete shimattara (Sunrise)
    When the night ends (Sunrise)
    Kono machi boku wa dete yuku yo
    I will leave this town
    Mada nemutteru kimi o okosanai you ni
    So that I don’t wake you while you’re still sleeping
    Odeko ni sotto kuchizuke shite SAYONARA
    I gently give your forehead a kiss and say goodbye

    Oof, that part gets me every time. It’s so gentle but so heartbreaking. They’re trying to be strong, leaving with just a soft kiss so they don’t have to face a tearful farewell.

    The Weight of the Decision

    This isn’t an easy choice. The character is totally torn. They could stay in this happy, comfortable life with someone they love. But there’s a dream calling to them, one they can’t ignore. The door becomes a huge symbol of this choice.

    Koko de DOA o akenakereba
    If I don’t open the door here
    Yume o kanaeru nante dekinai
    I won’t be able to make my dream come true
    Ima no shiawase kara tobidashite
    Jumping out from my current happiness
    Hitori de ikite yuku to kimeta yo
    I’ve decided to live on my own

    They know that to chase this dream, they have to leave their current happiness behind. It’s a massive sacrifice, and they have to do it all alone.

    Facing the Unknown

    The chorus is where all the fear comes pouring out. They’re trying so hard to be brave for the person they’re leaving behind, but inside, they’re terrified. They have no idea what’s waiting for them on the other side of that door.

    Kaze wa tsumetai ka? (Tsumetai ka?)
    Is the wind cold? (Is it cold?)
    Mou fuyu ka? (Mou fuyu ka?)
    Is it already winter? (Is it winter?)
    Soto no sekai o shiranai
    I don’t know the world outside
    Boku ni wa
    For me
    Oshitsubusaresou na fuan datte aru kedo
    There’s an anxiety that feels like it could crush me, but
    Kimi ni nante zettai ni miserare ya shinai
    I definitely can’t let you see it

    They’re trying to hide their fear, but they admit that when they’re finally alone, the tears are going to come. That’s what the title, “Boku datte naichau yo,” means: “I’m gonna end up crying, too.”

    What’s at the Heart of NMB48’s Song?

    This song is all about the painful sacrifice required to chase a huge goal. It’s about a person who loves someone deeply but knows they can’t achieve their dream if they stay. So, they make the gut-wrenching choice to leave their comfort zone and step into a scary, unknown future, all by themselves.

    It’s Okay to Be Scared (and to Cry!)

    The biggest message here is that bravery isn’t about not being afraid. It’s about being terrified and doing the hard thing anyway. The song shows that it’s totally normal to feel sad and scared when you make a big change. Admitting you’re going to cry doesn’t make you weak; it makes you human. It’s a reminder that pursuing your dreams can be a lonely and painful road, but it’s a road you have to walk.

    This song is such a powerful mix of sadness and hope. It really makes you think about the tough choices we all have to face. What’s your take on it? Do you think the character made the right call? I’d love to hear what you think!

    Lyrics: "Boku datte naichau yo" by NMB48


    NMB48 – Boku datte naichau yo [Lyrics KANJI]


    君が好きなんだ (好きなんだ)
    知ってるよね? (知ってるよね?)
    だから何(なん)にも告げずに
    このまま
    二人出会ってから 共に過ごした日々
    思い出してしまう度 僕だって泣いちゃうよ

    夜(よ)が明けてしまったら (Sunrise)
    この街 僕は出て行くよ
    まだ眠ってる君を起こさないように
    おでこにそっと接吻(くちづけ)して サヨナラ

    話したかったことを (Message)
    考えたら止まらなくて
    星空が白んでくスピードに
    きっと追い越されちゃうだろう

    ここでドアを開けなければ
    夢を叶えるなんてできない
    今の幸せから飛び出して
    一人で生きて行くと決めたよ

    風は冷たいか? (冷たいか?)
    もう冬か? (もう冬か?)
    外の世界を知らない
    僕には
    押しつぶされそうな不安だってあるけど
    君になんて絶対に見せられやしない
    風は吹いてるか? (吹いてるか?)
    木枯らしか? (木枯らしか?)
    空の様子がわからない
    それでも
    勇気出すしかない ここにいちゃだめなんだ
    孤独になる瞬間は僕だって泣いちゃうよ

    ドアの鍵をゆっくり (静かに)
    音を立てないように閉めて
    たとえ外は雪が降ってようと
    自分の未来に立ち向かう

    人は一生の間に
    何度 大きな決断をする?
    僕は確かな愛まで捨てて
    手に入れたいと思った あの夢

    すべてを失っても リスタート

    風は冷たいか? (冷たいか?)
    もう冬か? (もう冬か?)
    外の世界を知らない
    僕には
    押しつぶされそうな不安だってあるけど
    君になんて絶対に見せられやしない
    風は吹いてるか? (吹いてるか?)
    木枯らしか? (木枯らしか?)
    空の様子がわからない
    それでも
    勇気出すしかない ここにいちゃだめなんだ
    孤独になる瞬間は僕だって泣いちゃうよ

    NMB48 – Boku datte naichau yo [Lyrics ROMAJI]


    Kimi ga suki nanda (suki nanda)
    Shitteru yo ne? (shitteru yo ne?)
    Dakara nan ni mo tsugezu ni
    Kono mama
    Futari deatte kara tomo ni sugoshita hibi
    Omoidashite shimau tabi boku datte naichau yo

    Yo ga akete shimattara (Sunrise)
    Kono machi boku wa dete iku yo
    Mada nemutteru kimi wo okosanai you ni
    Odeko ni sotto kuchizuke shite Sayonara

    Hanashitakatta koto wo (Message)
    Kangaetara tomaranakute
    Hoshizora ga shirondeku supiido ni
    Kitto oikosarechau darou

    Koko de doa wo akenakereba
    Yume wo kanaeru nante dekinai
    Ima no shiawase kara tobashite
    Hitori de ikite iku to kimeta yo

    Kaze wa tsumetai ka? (tsumetai ka?)
    Mou fuyu ka? (mou fuyu ka?)
    Soto no sekai wo shiranai
    Boku ni wa
    Oshitsubusaresou na fuan datte aru kedo
    Kimi ni nante zettai ni miserare ya shinai
    Kaze wa fuiteru ka? (fuiteru ka?)
    Kogarashi ka? (kogarashi ka?)
    Sora no yousu ga wakaranai
    Sore demo
    Yuuki dasu shika nai koko ni icha dame nanda
    Kodoku ni naru shunkan wa boku datte naichau yo

    Doa no kagi wo yukkuri (shizuka ni)
    Oto wo tatenai you ni shimete
    Tatoe soto wa yuki ga futte you to
    Jibun no mirai ni tachimukau

    Hito wa isshou no aida ni
    Nando ookina ketsudan wo suru?
    Boku wa tashika na ai made sutete
    Te ni iretai to omotta ano yume

    Subete wo ushinattemo Risutaato

    Kaze wa tsumetai ka? (tsumetai ka?)
    Mou fuyu ka? (mou fuyu ka?)
    Soto no sekai wo shiranai
    Boku ni wa
    Oshitsubusaresou na fuan datte aru kedo
    Kimi ni nante zettai ni miserare ya shinai
    Kaze wa fuiteru ka? (fuiteru ka?)
    Kogarashi ka? (kogarashi ka?)
    Sora no yousu ga wakaranai
    Sore demo
    Yuuki dasu shika nai koko ni icha dame nanda
    Kodoku ni naru shunkan wa boku datte naichau yo

    NMB48 – Boku datte naichau yo [English translation]


    I love you (I love you)
    You know that, right? (You know that, right?)
    So, without telling you anything,
    Just like this,
    Every time I remember the days we spent together since we met, even I start to cry.

    Once the night breaks (Sunrise),
    I’ll be leaving this town.
    So I don’t wake you while you’re still sleeping,
    I’ll gently kiss your forehead and say goodbye.

    When I thought about all the things I wanted to tell you (Message),
    I couldn’t stop,
    And I’ll probably be overtaken by the speed at which the starry sky turns pale.

    If I don’t open the door here,
    I won’t be able to fulfill my dreams.
    I’ve decided to leap out of my current happiness
    And live on my own.

    Is the wind cold? (Is it cold?)
    Is it winter already? (Is it winter already?)
    For me, who doesn’t know the outside world,
    I do have anxieties that feel like they’re crushing me,
    But I can never show them to you.
    Is the wind blowing? (Is it blowing?)
    Is it a wintry blast? (Is it a wintry blast?)
    I can’t tell what the sky looks like.
    Even so,
    I have no choice but to be brave; I can’t stay here.
    Even I cry in moments of loneliness.

    Slowly (quietly) lock the door,
    Making sure not to make a sound.
    Even if it’s snowing outside,
    I’ll face my own future.

    How many big decisions do people make
    In their lifetime?
    I’m even throwing away a certain love
    For that dream I wanted to achieve.

    Even if I lose everything, I’ll restart.

    Is the wind cold? (Is it cold?)
    Is it winter already? (Is it winter already?)
    For me, who doesn’t know the outside world,
    I do have anxieties that feel like they’re crushing me,
    But I can never show them to you.
    Is the wind blowing? (Is it blowing?)
    Is it a wintry blast? (Is it a wintry blast?)
    I can’t tell what the sky looks like.
    Even so,
    I have no choice but to be brave; I can’t stay here.
    Even I cry in moments of loneliness.

    Related Post