Sakurazaka46 – Sakurazuki. Lyrics Meaning: A Love Story That Falls Like Cherry Blossoms

Why are the most beautiful moments in life often the most fleeting? Sakurazaka46’s song “Sakurazuki” dives right into that feeling. It paints a picture of a love that’s as stunning and temporary as cherry blossoms in the spring.

    The Unspoken Goodbye in Sakurazaka46’s “Sakurazuki”

    This song tells a really specific story. It’s about two people on the verge of a huge life change, and one of them has a secret they’re too scared to share. It’s a classic tale of unspoken feelings.

    A Moment Frozen in Time

    The scene opens with our main character standing with someone they love. They’re waiting for the last bus, and you can just feel the tension in the air. This is their last chance, but the words just won’t come out. It’s almost like they’re frozen, worried more about hurting the other person than being hurt themselves.

    Saishuu no basu o matteru aida
    While waiting for the last bus
    Sono taimingu wa nando atta darou
    How many chances were there?
    Samusa mo kanjinai kurai
    To the point we didn’t even feel the cold
    Bokutachi wa mukiau tteta no ni…
    We were facing each other, and yet…

    They know this is it. The moment is right there, but fear holds them back. Thinking “what if” is totally useless now, and they know it.

    Facing Graduation’s ticking clock

    The deadline hanging over their heads is graduation. It’s getting closer every day, and with it comes the fear of change. It’s not just about going to a different school; it’s about becoming an “adult” while leaving something so important unfinished.

    Aa sotsugyoushiki made ato nannichi?
    Ah, how many days until the graduation ceremony?
    Sono hi kara nani ga kawaru tte iun darou?
    What do they say will change from that day?
    Mada taisetsu na nanika o
    Still, with something important
    Nokoshita mama otona to yobarete shimau
    Left behind, we’ll be called adults.

    You can really feel the frustration here. They’re being pushed forward into the future, but their heart is stuck in the present, with these unsaid feelings.

    The Core Story of “Sakurazuki”

    At its heart, “Sakurazuki” is a story about a selfless, painful goodbye. The narrator has decided not to confess their love. They know the person they care about is leaving for Tokyo to chase their dreams. Instead of making things complicated, they choose to quietly support them. This act of letting go is framed as a beautiful tragedy, just like cherry blossoms scattering in the wind at the peak of their beauty.

    Finding Beauty in a Sad Ending

    So, what’s the takeaway from this sad story? It’s about finding the beauty in letting go. The song suggests that some endings, while heartbreaking, are necessary. It’s a mature kind of love—one that prioritizes the other person’s happiness over your own.

    The narrator compares their memory of this person to the full-bloom sakura. Even after this person is gone, the memory remains, perfect and beautiful. They even hope for a “beautiful scattering” for themselves one day.

    Anna ni utsukushii chirikata ga dekitara na
    I wish I could have such a beautiful way of scattering.

    Instead of being bitter, they choose to remember the love as a perfect, beautiful moment in time. The song’s title, “Sakurazuki,” refers to March, the season of graduation and cherry blossoms. It perfectly captures this mix of sad farewells and beautiful new beginnings.

    This song really hits you in the feels, doesn’t it? It’s such a bittersweet way to look at love and loss. What do you think? Is it more of a sad story or a beautiful one? Let me know your take on it!

    Lyrics: "Sakurazuki" by Sakurazaka46


    Sakurazaka46 – Sakurazuki [Lyrics KANJI]


    こんなに誰かを好きになったこと 今までなかった そんな気がするんだ
    自分が傷つくことより 君を傷つけたくないって 思い込んでしまった
    最終のバスを待ってる間 そのタイミングは何度あっただろう
    寒さも感じないくらい 僕たちは向き合ってたのに・・・
    “もしも” なんて何の意味もない

    ああ 卒業式まであと何日? その日から何が変わるって言うんだろう?
    ただ通う場所が変わるだけで 新しい友達が増えるだけで
    まだ 大切な何かを 残したまま 大人と呼ばれてしまう

    君を想う桜 風に吹かれて 心の中を舞い上がる
    せめてもう少し満開でいてくれたなら・・・
    どんな好きでいても 季節は過ぎて あっと言う間に散り行くもの
    あの日は 桜月(さくらづき)
    トュルルル トュル トュルルル トュル ルルル
    トュルルル トュル トュルルル トュル ルルル

    僕が今ここで夢を語るのは そう 他の言葉 口に出しそうで・・・
    愛とは身勝手なボール 投げれば自分だけは楽になる そんなことできない
    東京へ旅立つ決意を聞いて 君のその背中を押したくなった
    いつの日か笑顔の嘘 あれでよかったと思えるだろう 甘酸っぱい青春

    何 カッコつけてんだろうって もう一人の自分が呆れてるけど
    せめて そう君を思い出した時 そんな美しい恋だったと
    独りよがりでもいいから 見送った僕を褒めてあげたい

    ずっと咲き続ける花がないように こうしていられないのなら
    どうやってキレイに散ればいいか考えたんだ
    空に舞い上がって ただひらひらと 何度も思い出せるように
    名残惜しく ゆっくり落ちて行け

    そっと気づかれないように 僕は瞼を閉じながら
    君のその声 耳を傾け 記憶の中 残そうとした

    暗い夜空の先 確かに今も 満開の桜が見える
    あの花は僕が大好きだった人だ
    大人になって 夢や理想が思うようにならなくなっても
    あんなに美しい散り方ができたらな

    君を想う桜 風に吹かれて 心の中を舞い上がる
    せめてもう少し満開でいてくれたなら・・・
    どんな好きでいても 季節は過ぎて あっと言う間に散り行くもの
    泣くな 桜月(さくらづき)
    トュルルル トュル トュルルル トュル ルルル
    トュルルル トュル トュルルル トュル ルルル
    Sakurazaka46 – Kimi to boku to sentakumono

    Sakurazaka46 – Sakurazuki [Lyrics ROMAJI]


    Massao ni hareta nichiyoubi no gogo
    Asobi ni iku kara nante LINE kita kedo
    Chirakatteru kara iya datte itta no ni
    CHŪRIPPU motte oshikakete kita

    Keikaishin ga maru de nai no?
    Boku datte otoko da yo
    Sou sakki kara dokidoki shiteru

    Kimi ga hoshite kureta sentakumono
    Ureshii keredo hazukashikute
    Mou sonna no ii yo nante
    Chotto bukkiyabou ni
    Itte shimatte gomen

    Hajimete nanda isei ga kuru nante…
    Dakara asa kara zutto ochitsukanakute…
    Ka to itte kyuu ni katazukechattemo
    Dareka kanojo ga iru mitai da shi…

    DOA wo sukoshi aketeru no wa
    Shitagokoro wa nai tte
    Wakatte hoshikatta shoushinmono

    Kimi ga tatamihajimeta sentakumono
    Konna jikan ga tsuzukeba ii
    Sono mawari wo urouro shite
    Temochibusata no mama de
    Nandaka shiawase datta

    Tokubetsu na DĒTO suru yori mo
    Nichijou wo kimi to sugoshi tai yo
    Chirakatteta boku no heya ga
    Michigaeru you ni kirei ni natte
    Bokutachi wa tsugi ni nani shiyou ka?

    Monohoshizao no mukou kara
    Tasogare ni somatte iku
    Kondo wa itsu kuru no? nante
    Zūzūshii kana

    Kimi ga hoshite kureta sentakumono
    Ureshii keredo hazukashikute
    Mou sonna no ii yo nante
    Chotto bukkiyabou ni
    Itte shimatta kedo
    Minna ni jiman shitai yo

    Sakurazaka46 – Sakurazuki [English translation]


    It was a beautifully clear blue Sunday afternoon.
    You texted me, “I’m coming over to hang out!”
    Even though I told you I didn’t want you to because my place was a mess,
    You showed up anyway, tulips in hand!

    Don’t you have any caution at all?
    I’m a guy too, you know!
    Yeah, my heart’s been racing ever since you arrived.

    The laundry you hung out for me…
    I was happy, but also a bit shy.
    I ended up saying, “Oh, you don’t have to do that,”
    A little bluntly,
    And I’m sorry for that.

    It’s my first time ever having someone of the opposite sex visit…
    That’s why I’ve been restless all morning…
    But then again, if I suddenly cleaned up,
    It might look like I have a girlfriend or something…

    The reason I left the door slightly ajar
    Was to show that I didn’t have any ulterior motives.
    I’m such a timid person, I wanted you to understand!

    The laundry you started folding…
    I wish these moments could just keep going on.
    I just wandered around you,
    Feeling a bit at a loose end,
    But somehow, I was so happy.

    More than going on a special date,
    I want to spend everyday life with you.
    My messy room
    Is now unbelievably clean,
    What should we do next?

    From beyond the clothesline,
    The world is being painted in the twilight colors.
    “When are you coming over next?” I wonder,
    Is that too cheeky of me to ask?

    The laundry you hung out for me…
    I was happy, but also a bit shy.
    I ended up saying, “Oh, you don’t have to do that,”
    A little bluntly,
    But secretly, I want to brag about it to everyone!

    Related Post